MELTING POT
Tutto è cominciato un martedì quando una mia compagna di classe, Chiara, è venuta a scuola con una maglia della famosa marca “Melting Pot”. La nostra professoressa l’ha notata e ci ha chiesto se conoscevamo l’origine di quel nome inglese. Tutto quello che sapevo allora era che è una marca molto conosciuta tra i giovani, che produce vestiario e accessori vari, che ha sede in Puglia, che non è una multinazionale e che non era conosciuta per sfruttamenti di nessun tipo. Incuriosita dall’argomento la signora Focaccia si è informata e ci ha portato alcune fotocopie del giornale “Sette”. Abbiamo quindi scoperto che il nome “Melting Pot” significa crogiolo, unione, mix di etnie, cosa diffusissima in questi tempi, proprio come racconta Donatella Borgo autrice dell’articolo sul giornale: “Nelle prime pagine degli atlanti geografici degli anni Sessanta, prima delle cartine politiche e fisiche dei Paesi del mondo, ci si imbatteva sempre in una carrellata di faccie sorridenti, messe lì ad indicare le diverse razze che popolavano la terra. Quarant’anni dopo, queste immagini sono comparse anche sui libri. Presto si scoprì che tanta gente famosa aveva origini tra le più particolari che avevano creato bellezze uniche come nel caso della famosa modella inglese Naomi Campbell che ha il padre cinese e la madre giamaicana o l’attrice Jessica Alba, francese-danese-indiana-spagnola. Negli Usa, storico laboratorio di multirazzialità, a questa generazione difficilmente incasellabile nei consueti schemi genetici, hanno già dato un nome: Generation Ethnicaly Ambiguos”. Sarà la generazione del futuro o una semplice moda di questi anni??? Viky
Allora…la marca di jeans si chiama “MELTIN’POT”!! by arcus
Penso sia sempre la stessa marca, anzi mi sembra proprio sia “meltin’ pot”. E vai che mi lancio in un’improbabile intervento linguistico-didattico 🙂
Meltin’ in effetti è una contrazione dialettale (slang) di “melting”, “to melt” = “sciogliere, fondere”. “Pot” invece è comunemente “pentola”, ma genericamente “contenitore per cuocere”, in questo caso con melting davanti potrebbe essere “contenitore per la fusione” come crogiuolo… ma meglio controllare sul dizionario eheh
Un caro saluto ad Heracleum, che è la persona che ci ha dà la possibilità di ascoltare la musica e di usare l’editor per i nostri commenti.
Insomma, Heracleum, è il mago che porta nella nostra vita scolastica colori, suoni ed allegria.
E’ un piacere e un onore averti qui
Grazie di cuore
carla
Si, la prof. Focaccia ci aveva già consegnato materiale preso dal dizionario…!!!!!!
grazie viky per avermi ricordata nell’articolo!!
by chiara
Figurati, infondo la storia era la tua…ricorda che ti voglio bene…Viky